Речевой этикет
Речевой этикет
Традиционное корейское общество имело весьма сложное, иерархическое строение, которое веками строго регламентировалось и оказывало самое непосредственное влияние на все аспекты социальной и частной жизни.

Именно в силу этого в корейском языке получили чрезвычайное развитие разнообразные формы выражения вежливости, учтивости и почтения. В современном сеульском стандарте (ССС) имеется несколько личных местоимений 2-го лица: “нэ” (ты), “тангсин” (Вы), “имчжа” (хозяин), “чане” (ты).

В силу различных общественно-политических реалий в двух корейских государствах отмечаются расхождения в так называемой предречевой ориентации. На Севере ориентация осуществляется по формуле: “высший - равный - низший” по общественному положению. На Юге - старший - равный - младший” по возрасту.

Использование различных форм обращения в корейском языке в большей степени обуславливается спецификой ситуации, опытом и контекстом общения собеседников. Исследователи отмечают, что в Южной Корее используется свыше 60 слов (исключая множество терминов родства, должностей, профессий), замещающих английское местоимение “you” и его эквиваленты в других языках.
Как уже упоминалось, выбор и употребление чрезвычайно разнообразных слов - обращений в корейском языке зависит от многих ситуативных факторов. В качестве обращения корейцы используют различные части речи: местоимении, наречия, существительные, означающие термины родства, должность, академические титулы, личные имена. Что касается имен, то следует различать их формы в именительном падеже в сочетании с должностью, титулом, званием (Ким паксаним – доктор Ким) и вокатив, т.е. звательный падеж. Существует множество иных слов-обращений, заменяющие местоимения “ты” и “вы” употребляются в современной Южной Корее.

Преобладающей формой обращения младших к старшим по возрасту являются термины родства. В Корее по сей день вне семейно-родственных связей принято использовать такие слова “хенг” или “хенгним” (старший брат ego - мужчины) и “оппа” (старший брат ego - женщины): “нунна” (старшая сестра ego - женщины): “ачжумани” и “ачжоси”. К родителям очень близкого друга нередко обращаются, как к своим собственным, называя их “абочжи” или “абоним” и “омони” или “омоним”.

В корейском языке вообще нет подходящего личного местоимения для обращения к вышестоящему, поэтому обычно используются обозначения должности, титула или звания плюс суффикс вежливой формы - “ним”, к примеру: сачжаним - владелец компании, паксаним - доктор, моксаним - пастор, причем фамилия часто опускается. Напротив, вышестоящий зовет своего подчиненного по фамилии плюс должность без суффикса - ним (Пак бучжан) или по фамилии плюс суффикс - сси (Хансси).

Термины родства тоже могут использоваться в отношениях вышестоящих и подчиненных молодого возраста. Наиболее привычными стали термины “энни” - старшая сестра и “оппа” - старший брат, если говорит девушка и соответственно “нунна” и “хэнним”, если говорящий - молодой мужчина. Эти слова - обращения наиболее употребительны между молодыми сослуживцами, работающими в сферах сервиса: барах, чайных, закусочных.

Другой часто используемый термин в обращении к вышестоящему – «сэнсяним», то есть «учитель».
Заимствования из английского языка “мистер” и “мисс” довольно широко интегрировались в лексикон молодых урбанизированных корейцев и используются в качестве нейтральной формы обращения и отношении между равными по положению и возрасту. В устах вышестоящего лица «mister» и «miss» по отношению к нижестоящему несут несколько негативно окрашенную коннотацию. Видимо по этой причине современная демократически настроенная молодежь в Южной Корее предпочитает чужестранным M-r Х и M-s Х называть своих сверстников и коллег по личному имени или местоимением “нэ”.

Ланьков А.Н "Хаотические заметки корееведа"

Специально для ИА РУСКОР






самое читаемое
это интересно
История общественного транспорта в Сеуле начиналась в конце XIX столетия. У истоков её стоял трамвай, который был первым средством общественного сообщения почти во всех крупных городах мира. В Сеуле самая первая линия трамвая, построенная американской компанией, вошла в строй больше века назад, 17 мая 1899 г. Таким образом, как не без гордости отмечают корейские историки, Сеул стал вторым городом Восточной Азии, в котором появился трамвай.

...
Рельеф Корейского полуострова
Корейский полуостров отличается гористостью и поэтому довольно часто можно услышать шутку, что если все горы раскатать гигантской скалкой, то Корея окажется в числе самых больших по территории стран мира. Горные хребты пересекают всю территорию полуострова от верховий р. Амноккан до южной оконечности. Горы страны принято подразделять на две основные системы: Северо-Корейские и Восточно-Корейские, последние находятся в южной части полуострова. Восточно-Корейские горы представляют собой систему параллельных ...
Традиционное корейское общество имело весьма сложное, иерархическое строение, которое веками строго регламентировалось и оказывало самое непосредственное влияние на все аспекты социальной и частной жизни.

Именно в силу этого в корейском языке получили чрезвычайное развитие разнообразные формы выражения вежливости, учтивости и почтения. В современном сеульском стандарте (ССС) имеется несколько личных местоимений 2-го лица: “нэ” ...
Как известно, Корея - страна однонациональная, но при этом многорелигиозная. В последние полвека лидирующие позиции в корейской религиозной жизни занимает христианство протестантского толка, однако среди корейцев немало буддистов и католиков, изредка встречаются православные и представители совсем уж экзотических верований. Есть среди корейцев и мусульмане.

Корни корейского ислама уходят в глубокую древность. VII-X века нашей эры были временем беспримерного развития арабского ...
Хотя Корея расположена в низких широтах и с трех сторон окружена морскими бассейнами, ее континентальный климат сравнительно суров. Зимой мощные потоки холодного сухого воздуха, идущие из внутренних частей континента, приносят в Корею сухую ясную погоду и холода. Летом территория страны находится под воздействием океанических воздушных масс, приносящих обильную атмосферную влагу. Зимний и летний муссоны определяют общий характер климата Кореи как климата муссонного.

Для Кореи характерны дов...