Видео смотреть бесплатно

Смотреть узбекский видео

Официальный сайт graffitistudio 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Error-1

Object moved to here.

Error-2
курсы валют
Сумма    Комиссия %
Из
 
В
Валюта Код Единиц Курс
Курс иностранных валют к рублю РФ на 19.04.2019   
картина дня

13 декабря


12 декабря


11 декабря


10 декабря


9 декабря

Что нужно K-pop, чтобы покорить мир?
4 Октября 2013 / Культура

Что нужно K-pop, чтобы покорить мир?

Сеул, 4 октября. /ИА РУСКОР/ Называть корейскую поп-музыку (K-pop) «Корейской волной» уже неправильно. Волна приходит и уходит; она уходит во внешний мир и приходит обратно. Это может быть метафорой для многих корейских исполнителей, которые отправились в США в поисках мировой славы, подобно волне разбились о берег и вернулись домой в Корею, немного присмиревшие, но хотя бы попытавшиеся.

Вместо «волны» уместнее использовать слово «океан», поскольку K-pop – это целый океан талантливых певцов, композиторов и музыкантов, действительно способных, глубоких и разнообразных. Корейская музыкальная индустрия старается выйти на другие континенты, чтобы получить мировую известность и рассказать миру не только о корейской музыке, но и богатстве всей корейской культуры. Но чтобы действительно добиться успеха, ей нужно преодолеть два серьезных препятствия.

Первое препятствие – это языковой барьер. Корейские певцы должны понимать: чтобы стать суперзвездой, нужно обращаться к массовому зрителю. Исполнителям нужно попытаться петь свои песни на языках тех стран, в которых они выступают. Если бойз-бэнд из восьми человек не в состоянии спеть песню на английском, даже когда каждому участнику нужно выучить только свою часть текста, это говорит об их не очень уважительном отношении к аудитории.

Наглядный пример – Psy. Его гораздо чаще называют «сенсацией YouTube» или «интернет-сенсацией», чем профессиональным артистом, которым он в действительности является.

Не нужно далеко ходить, чтобы найти другие примеры великих исполнителей, таких как ABBA, которые знают, что исполнение на разных языках обеспечит им больше поклонников, больше любви публики и более широкую известность, чем сами песни. ABBA пела на шведском, английском, французском, немецком и испанском. Это должно стать уроком для тех, кто хочет заслужить признание у мировой аудитории. Если Psy не сможет петь на английском в США, его очень скоро забудут. Корейские поп-группы могут петь на японском – этот язык и страна гораздо ближе к корейскому языку и самой Корее. Однако когда они выступают в Париже, они должны хотя бы попытаться спеть на французском, даже если их выступление длится две-три минуты и состоит из одной песни.

Второе препятствие – стремление к уединению. Большинство корейских артистов, выступая за рубежом, предпочитают места, где проживают выходцы из Кореи. А это не всегда путь к успеху, в чем уже смогла убедиться в США звукозаписывающая компания JYP Entertainment.

Чтобы узнать, есть ли у K-pop шансы, группы 2NE1 и Exo нужно отправить в сердце Алабамы или в университет Юты. Если они смогут выжить и хорошо себя покажут, тогда их успех можно считать предрешенным, а их известность - международной.

Но когда корейские группы выступают в Лос-Анжелесе, Ванкувере или Нью-Йорке, сложно сказать, действительно ли они нравятся публике, или зрительные залы заполняют их соотечественники. Не знаю, сколько артистов уже спели на стадионе «Лос-Анжелес доджерс». А как насчет «Буш-стэдиум», или «Фэнуэй Парк», или даже «ПиЭнСи Парк» в Пенсильвании?

Корейские компании должны верить в своих артистов, в то, что их музыка может иметь успех у любой аудитории, а не только у их бывших соотечественников. Если бы группа Kara выступила в Аризоне, в Super Junior – в Южной Америке, это помогло бы океану корейской музыки и культуры разлиться по-настоящему широко.

K-pop действительно находится на подъеме. Но корейская поп-музыка не должна приходить и уходить, как волна. Она должна иметь длительный эффект. Если корейские продюсерские компании смогут преодолеть препятствия и уменьшить разрыв между разными культурами, это окажется гораздо проще и прибыльнее, чем они могут себе представить.

ИА РУСКОР: Эрик Поллок (Eric J. Pollock)

Источник: Российско-Корейское информационное агентство РУСКОР
Любое использование материалов допускается только при соблюдении правил перепечатки и при наличии активной гиперссылки на www.ruskorinfo.ru.


Смотреть видео онлайн

Онлайн видео бесплатно


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн