Сеул, 5 ноября. /ИА РУСКОР/. Газета The Korea Times подвела итоги 46-го конкурса переводов произведений современной корейской литературы.
Гран при в размере 2 миллионов вон в секторе поэзии получит Софии Боуман (Sophie Bowman) за ее перевод собрания поэм Чжин Юн Ёна (Jin Eun-young), включая «Когда ты был мальчиком».
Победителями в секторе прозы признаны Чжун Слин (Jung Sl-in) за ее перевод романа Ли Чжан Вука (Lee Jang-wook) «Более, чем полчаса», Хелен Чо (Helen Cho) за ее перевод романа Ли Сун У (Lee Seung-u) «Старый дневник» и дуэт переводчиков Кристины Квон (Christine Kwon) и Пак Чул Хвана (Park Chul-hwan) за их перевод романа Ким Сума (Kim Soom) «Женщина-левша».
Спонсором конкурса выступила финансовая группа Hana.