Online video hd
Смотреть 365 видео
Официальный сайт mydebut 24/7/365
Смотреть видео бесплатно
курсы валют
Курс иностранных валют к рублю РФ на 27.03.2018
картина дня
13 декабря
12 декабря
11 декабря
10 декабря
9 декабря
Интервью
Интервью / Общество / Всё временное когда-нибудь становится постоянным
![]() Своё первое собрание в ранге зарегистрированной Минюстом России общественной организации провели 21 июля члены общества южнокорейских граждан в Москве. Созданное в середине 90-х годов землячество с самого начала поставило целью оказывать содействие соотечественникам, приехавшим в российскую столицу по делам бизнеса, учебы, работы, культурных и научных обменов. Собеседник ИА РУСКОР президент общества Ким Вон Иль и его супруга Наталья Плотникова. - Г-н Ким, кого Вы относите к южнокорейскому землячеству? – Есть такие, кто живет здесь уже много лет. Я из их числа. Окончил в Москве учебное заведение, женился на русской девушке, у нас четверо детей. Думаю, что их будущее во многом связано с Россией. Но всё же большинство моих соотечественников находятся в России временно. Я как-то услышал здесь крылатую фразу: всё временное становится постоянным. И подумал тогда о корейцах, занесенных волею судьбы в Россию. Им всегда нужна помощь в получении различного рода информации на корейском языке, в адаптации в новой стране, в консультациях по вопросам права, и что немаловажно – ощущается необходимость в постоянной среде общения, в организации досуга и культурных мероприятий, в конце концов, обретении знакомых и друзей среди русских людей. - Вы уже шестой по счёту руководитель общества и первый возглавляющий её на правах зарегистрированной организации. Почему возникла необходимость легализовать общество? - Думаю, что это, как принято сейчас говорить, вызов времени. Провозглашенный недавно лидерами Южной Кореи и России курс на стратегическое партнерство воплощается в жизнь не только политиками, чиновниками и дипломатами, крупным бизнесом, но и рядовыми гражданами наших стран. Так получилось, что московское землячество оказалось на переднем крае перемен, которые мы ощущаем. Более того, нас привлекают к участию в значимых акциях, которые потребуют наличия у организации юридического статуса. - Например? - Весной 2011 года накануне заседания Международного олимпийского комитета (МОК), где решался вопрос об избрании столицы XVIII зимних олимпийских игр, Общероссийское объединение корейцев (общественное объединение российских корейцев) создало комитет поддержки кандидатуры южнокорейского Пхёнчана. В него вошли многие российские чемпионы и призеры олимпийских игр разных лет, выступавшие в Южной Корее на различных турнирах. Они тоже отдали свои симпатии Пхёнчану. В конце концов, наша страна, ощутившая поддержку России, была выбрана местом зимней Олимпиады 2018 года. Эстафету ей передаст Сочи, и нам теперь хочется, чтобы эстафета символизировала тесное сотрудничество России и Республики Корея в области спорта высших достижений. Насколько мне известно, олимпийские комитеты наших стран готовы тесно сотрудничать в вопросах строительства спортсооружений и организации игр. - Кстати, в ближайшие годы ожидается участие беспрецедентного числа корейских спортсменов на территории России в связи с проведением Всемирной универсиадой 2013 года в Казани и XVII зимними олимпийскими играми в Сочи. К вам обращались за помощью из Кореи? - Недавно поступило предложение от Олимпийского комитета помочь в организации групп поддержки южнокорейских спортсменов в период проведения этих соревнований. Приезд в Россию большого количества любителей спорта – это масса организационных вопросов, непредвиденных ситуаций, решить которые могут помочь волонтеры из числа наших активистов. Мы уже ищем единомышленников из числа не только соотечественников в России, но и самих россиян. - Какие ещё вопросы обсуждались на последнем собрании? - Говорили о самом актуальном, что волнует нашу московскую диаспору. Например, о вопросах образования наших детей. В этом году впервые они стали учиться в собственной школе. Здание выкуплено в собственность, отремонтировано, заканчивается первый учебный год, который выявил первые проблемы. Самая главная – непомерно большая плата за обучение. Дело в том, что государство в состоянии взять на себя только 40 процентов расходов на образовательное учреждение. Остальное из дополнительных источников: спонсорской помощи и платы за обучение детей от родителей. Поддержка спонсоров оказалась скромной. В итоге, основная нагрузка легла на родителей – 7-8 тысяч долларов за учебный год. Это не каждому по карману. Как результат, в школе недобор. Многие предпочитают отдавать своих детей в другие школы. Тем более, что чем дольше корейцы проживают в России, тем глубже их интерес к русской истории, литературе, культуре и, естественно, к русскому языку. Уже нередки примеры, когда южнокорейские дети, рожденные в России, разговаривают по-русски почти без акцента. Многие соотечественники звонят в офис нашего общества с просьбой организовывать чаще выезды и экскурсии в исторические музеи, заповедники, города Золотого кольца России. Как и везде вокруг, диаспора молодеет. Один из косвенных признаков этого – проведение после долгого перерыва массовой спартакиады в спорткомплексе Московского госуниверситета международных отношений. На собрании шёл разговор и о предстоящих в конце года выборах президента страны. Хотя мы находимся далеко от Родины, но все, что происходит там, небезразлично нам. Мы можем проголосовать и в Москве, правда, на неделю раньше, чем сделали бы это дома. Скажу и о хорошей тенденции. Некоторое время назад был заметный спад в количестве приезжающих южнокорейцев в Москву. И вот, по последним данным, постепенно возвращаемся к лучшим временам, когда Россия была очень притягательной для южнокорейцев. Снова едут в Москву учиться, работать, делать бизнес. Я связываю это и с последней милицейской сводкой по России - по сравнению с 2011 годом в этом году на 30 процентов уменьшилось число южнокорейцев, попавших в криминальные сводки в качестве пострадавших. - Г-н Ким, с какого времени вы в Москве? - Приехал в 1998 году. Открыл гостиницу в Корстоне и Спутнике и маленький ресторан корейской кухни. Одновременно учился в магистратуре МГУ на социологическом факультете, затем перешел в ИССА на международные отношения. - Ваши самые сильные впечатления от России? - В корейских общежитиях мужчины и женщины живут в разных корпусах. В России – просто в разных комнатах. Когда я это увидел, у меня был шок. Я тогда смог посмотреть, как живут девушки. Оказалось, иногда очень грязно. Такой бывает бардак в комнатах (смеется)! Благодаря этому я смог встретиться со своей супругой, создать международную семью. Если бы отдельно жили, сложно было бы познакомиться. - На самом деле он ухаживал за моей соседкой по комнате, - присоединятся к разговору Наталья. - Ухаживал за соседкой, а женился на вас? - Он ей не нравился. Придет к ней с цветами, потом мне поплачется... И как-то на этой почве стали общаться. Тем более, он тогда только три года был в Москве, все ему было интересно, со всеми готов был подружиться. Так мы общались-общались, потом стали встречаться. Через два года поженились. В 2004 году родился первый ребенок Ён. Через год Со И, еще через год Леа и наконец Се Ин. - Четыре ребенка! Так что теперь у вас образцовая корейская семья: муж работает, жена дома с детьми? - Семья у нас действительно образцово корейская, но дома я не сижу. Защитила диссертацию в Дипломатической Академии МИД России по политической истории Кореи новейшего времени. Сейчас работаю младшим научным сотрудником Института востоковедения РАН. - Г-н Ким, трудно жить с ученой женой? - Моя жена очень старалась привыкнуть к корейской культуре, корейскому мужу. Она всегда принимает меня, ухаживает, старается понять… По-моему, это значит она меня очень любит, - улыбается Ким Вон Иль. - Наталья, а как вам с корейским мужем? - Сложностей, конечно, много. Было, есть и, наверное, будет. Мой муж очень консервативный человек. Как большинство корейцев его поколения (ему 44 года), он привык к конфуцианскому укладу семейной жизни. Т.е. муж полностью сосредоточен на работе, а жена решает вопросы, связанные с детьми и домом. Он не привык к русской кухне, я научилась готовить по корейским рецептам. Помню, в самом начале семейной жизни я решила приготовить тынчжан ччиге. Это овощной суп, дома был болгарский перец, и я добавила его в ччиге… Муж был в шоке. Или еще русские любят соленую рыбу. Селедку, скумбрию. Если я это поем, муж ко мне даже подойти не может – настолько ужасен для корейцев запах рыбы. Они всегда рыбу готовят так, чтобы убить запах. Добавляют чеснок, алкоголь… Помню, приехала к нам его мама. Я купила красную рыбу. Она отщипнула малюсенький кусочек, потом вся сморщилась и выплюнула... - То есть, вы полностью живете по корейскому укладу? - Да. Иногда чувствую себя большей кореянкой, чем обычная кореянка. Назвать себя русской уже не могу точно. Отличаюсь даже в мелочах. Элементарное: дома русские женщины ходят в халатах и тапочках. Корейцы же одеты так же, как на улице. Хотя бы в спортивной одежде. Если мы уедем в Корею, мне с детьми будет очень легко адаптироваться. Собственно, мы одно время пожили в Сеуле, и я не почувствовала никакой культурной разницы. Все было знакомое и привычное. - А кроме ведения хозяйства, чем еще отличается ваш брак от обычного? - Корейцы очень привязаны к семье, думают о ней даже, если уезжают. Они все делают для семьи, для детей, но они менее эмоциональные, чем мы и не так открыто выражают свои чувства. Горячей русской душе к этому нужно привыкать. Мы сразу показываем и любовь и раздражение. Корейцы… Ну, может быть за закрытой дверью, как мы видим в корейских сериалах, жена и будет кричать на мужа, но обычно они очень сдержаны. В отличие от нас корейцы почти никогда не произносят: я тебя люблю! Они говорят про «чон» – связь между душами. Она очень тесная, но не лежит на поверхности. Нужно молча прочувствовать и понять, что это на самом деле так. Я думаю, в браке с иностранцем всегда сохраняется определенная дистанция. Вы выросли в разных культурах, думаете на разных языках... Я понимаю, что не могу обратиться к своему мужу так, как обратилась бы к русскому мужчине. Когда я смотрю на семьи подруг и сестер, вижу, они намного откровеннее и ближе друг к другу. Это не значит, что мы меньше друг друга любим. Но для нас брак - не просто близость, а определенный процесс. - Г-н Ким, возвращаясь к вашему назначению, расскажите о своей программе. - Когда в 2001 году выбирали первого президента землячества, на это место было три кандидата. Между ними шла настоящая предвыборная борьба. Но затем выборов не было, и, полагаю, по этой причине у следующих президентов была постепенно потеряна связь с людьми, организация в какой-то момент ушла от своего единственного предназначения – помогать нашим согражданам в их московской жизни. Я согласился принять организацию при одном условии – меня должны выбрать. Так и случилось, в меня, видимо, поверили, отдали голоса, я получил напутствия и ощутил ответственность, которая легла на мои плечи. Для южнокорейцев Москва - чужой город. Они ничего здесь не знают. На каком автобусе ехать, в какую поликлинику идти… Много бытовых мелочей, но на самом деле очень важных, из которых складывается повседневная жизнь. Это очень важный психологический фон, где формируется отношение к другой стране. Наша организация помогает им адаптироваться в России. До сих пор в обществе были только президент и помощник. Я собрал команду, где есть люди, ответственные за юридические вопросы, здравоохранение, проблемы международных браков и т.д. Мы не являемся официальным представительством Южной Кореи. В этом есть свои сложности, но зато нам никто не дает указаний. Важной частью работы считаю налаживание тесных связей с организациями российских корейцев. В Москве находятся четыре большие группы этнических корейцев. Южные, российские, северные и китайские. Я буду счастлив, если Ассоциация станет своей для всех. Ведь как бы то ни было, все мы единокровные, корейцы и все живем сейчас в Москве. Справка ИА РУСКОР:
ИА РУСКОР: Ксения Хмельницкая, Валентин Чен
Добавить комментарий
популярные новости
лучшие статьи месяца
4
3
2
1
|
Смотреть онлайн бесплатно
Онлайн видео бесплатно